Sociedad
EL SÁBADO 30 DE JULIO EN EL PUERTO DE FRUTOS

Presentan en Tigre un libro con los tres idiomas indígenas más hablados de la región

"Voces nativas de América en Buenos Aires" es la obra de relatos en quichua santiagueño, guaraní avañe'ẽ y quechua cochabambinno.

Este sábado 30 de julio, en el Puerto de Frutos de Tigre, se presentará Voces Nativas de América Latina en Buenos Aires, un libro de relatos en quichua santiagueño, guaraní avañe'ẽ y quechua cochabambinno. Conocé de qué se trata.

"Voces nativas de América en Buenos Aires, donde los idiomas indígenas son protagonistas", de esta manera es presentada la obra editada este año por la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA y la Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes (AATI). Sus autores son Vitu Barraza, Darío Juárez, Sonia Alcócer y Verónica Gómez.

TE PUEDE INTERESAR

Con la presencia de Darío Juárez y Verónica Gómez, Voces nativas se presentará este sábado en el local de la Unión de Pueblos Originarios de Tigre y Escobar, donde algunos de sus autores leerán cuentos para niños y niñas en guaraní y en castellano, con historias ambientadas en el conurbano bonaerense. A su vez, estarán presentes el Ensamble de Sikus e Instrumentos Autóctonos Kurmi Sariri de la UNGS.

El evento que cuenta con el apoyo de la Dirección de Diversidad y Prácticas Identitarias del Instituto Cultural Bonaerense y de la Subsecretaría de Turismo de Tigre tiene como objetivo reivindicar la cosmovisión guaraní a través de cuentos, leyendas y tradicionales orales.

libro puerto de frutos tigre.jpg
Puerto de Frutos de Tigre: Habrá lecturas de cuentos para niños y niñas.

Puerto de Frutos de Tigre: Habrá lecturas de cuentos para niños y niñas.

La invitación de Punta Querandí, la Comunidad indígena de la Unión de Pueblos Originarios de Tigre y Escobar, además agrega: "Entendiendo a esta cultura no como una identidad migrante sino como parte de una de las naciones ancestrales del territorio rioplatense y del Delta de Paraná".

En los relatos de Voces nativas de América en Buenos Aires el lector descubrirá, fuera de todo exotismo, "cómo la palabra y la conciencia indígena son parte vital de nuestra ciudad", según describe la contratapa del libro. Y es que el objetivo de la obra es mantener vivas las lenguas originarias del territorio y acercarlas a nuevas generaciones de lectores.

La actividad se llevará a cabo en el Puerto de Frutos de Tigre, en Sarmiento 80 local 302, donde la Unión de Pueblos Originarios tiene un local de ventas de artesanías y productos de las comunidades indígenas.

¿Te gustó la nota?
Dejanos tu Opinión