Sociedad
TODO LO QUE NO DEBE HACERSE

5 errores de Antonio Laje que impidieron hacer creíbles sus disculpas

Pedir disculpas también es un arte y Antonio Laje no lo domina. Algunos tonos y palabras mal elegidas tornaron sus dichos en algo que terminó empeorando todo

Lo catalogaron como "Lágrimas de cocodrilo". Hablaron de hipocresía y de un intento por evidenciar una imagen compungida que en realidad no era auténtica al pedir disculpas. Además le señalaron errores semánticos básicos.

Estas fueron las principales críticas que cayeron sobre el conductor de América Antonio Laje tras su largo discurso para demostrar congoja por las acusaciones y los audios que lo señalan como protagonista de maltrato a compañeras de trabajo.

TE PUEDE INTERESAR

Entre su llanto sin lágrimas, y su explicación de que el problema que él tiene es ser "demasiado exigente", las excusas con las cuales quiso defenderse de ataques contra su persona y "su familia" (?), fueron el centro de las críticas después de la mañana del lunes, cuando por primera vez decidió hablar de lo que el medio televisivo, las redes, y el público ya comentaban: un maltrato constante a compañeras de trabajo en Buenos días América.

Ahora es posible analizar los cinco errores que, ya es sabido, tiene la frase que Antonio Laje utilizó en su pedido de disculpas.

La también periodista (ex TN) Florencia Etcheves, muy militante de las causas feministas, colgó un mensaje que desgrana cada palabra habitualmente utilizada para pedir perdón "pour la galerie" o para quedar bien con su público, pero sin ningún rasgo de sinceridad.

Los términos son exactamente los que utilizó el periodista televisivo para buscar la disculpa de la audiencia, aunque no exactamente el de las personas de su entorno que se sintieron maltratadas.

La frase es, palabras más, palabras menos: "SI TE SENTISTE OFENDIDA, PERDÓN".

Y que haya 5 errores en sólo esas 5 palabras, parece una exageración. Sin embargo, no lo es.

PALABRA POR PALABRA

1) SI.

Es un condicional. Indica que podrías no haberte sentido ofendida con lo que (te) hice/dije. No hay certeza de que mi accionar produzca nada, es un si, y sólo si. Implícitamente se comunica que quizás no ofendió en serio, o que no está aceptando que lo hizo. Sólo con cambiar el “si”, por el “que”, se asumiría total responsabilidad de sus acciones. "siento mucho que te ofendí”.

O en este caso: "Por haberte ofendido..... (insertar nombre de las personas lastimadas), perdón".

2) TE.

Este pronombre indica que es algo tuyo, no mío. Al igual que el condicional anterior sugiere que a otra persona mi mismo supuesto maltrato podría no haberle significado una ofensa. Sos vos, tu, Ud, quien TE estas sintiendo así. Nadie más.

3) SENTISTE.

Refuerza el TE, porque lo vuelve a utilizar en este caso como sufijo del verbo sentir que a su vez connota subjetividad. El maltrato "no es un hecho real, claro, objetivo, concreto, seguro". Es una sensación, que tal vez sea errónea y puede además ser sólo tuya.

La idea no es que el que pide perdón se enfoque en sí mismo durante las disculpas, sino en la acción, en lo que sea que haya dicho o hecho, y le gustaría corregir. Sino en realidad son más excusas que disculpas.

4) SENTISTE

También implica que es algo que puede demostrar mucha sensibilidad de tu parte, que es algo imaginario y que no es mi falta, sino tu sobreactuación a hechos naturales que querés llamar maltrato

5) PERDÓN.

Palabra dicha para la "tribuna" (por ser expresada públicamente) con el fin de provocar lástima y para condoler a una audiencia, que sienta que si no perdonás es porque sos rencorosa. "¿No Escuchaste que te pidió perdón (aunque no te mencionó)?"

IMG_20211207_121925.jpg
El gráfico mensaje que muestra los 5 errores de Antonio Laje al utilizar esta frase para pedir disculpas por las acusaciones de maltrato de sus ex compañeras. La sinceridad al reclamar perdón no parece ser tan sencilla de actuar creíblemente

El gráfico mensaje que muestra los 5 errores de Antonio Laje al utilizar esta frase para pedir disculpas por las acusaciones de maltrato de sus ex compañeras. La sinceridad al reclamar perdón no parece ser tan sencilla de actuar creíblemente

En definitiva, la expresión tan usualmente utilizada en las “disculpas” públicas de muchos personas mediáticas: “Lo siento si te sentiste ofendido”, es es una manera de ser displicente con unas falsas disculpas. En esta declaración subyace que hay algo mal en los sentimientos de la otra persona, o que quizás su interpretación de maltrato, no es del todo razonable.

TE PUEDE INTERESAR