Sociedad La Plata
DIFERENCIAS LÉXICAS

Los malones de Julio Garro le subrayan su impronta platense

Ayer el Intendente de La Plata, Julio Garro, estuvo con Viviana Canosa y usó la palabra "malones" para hablar de fiestas juveniles caseras. Platensidad al palo

La anécdota sólo fue registrada por algún platense (de nacimiento o adopción) que haya tenido en una charla de café, una previa de Fernet, o una rateada en "Cáritas", la misma conversación con un "extranjero" de la ciudad de "los" diagonales. El Intendente de la Capital de la Provincia de Buenos Aires, Julio Garro fue a hacer campaña proselitista para Diego Santilli al programa de Viviana Canosa. Y más allá de pasarse hablando el 73.6% de su reportaje acerca de Victoria Tolosa Paz, dejó un momento "champagne" de esos que disparan debates entre amigos.

Es que Julio Garro, ya pisando los 50 años utilizó durante la entrevista una palabra muy usual en sus tiempos de juventud, pero de corte netamente local, a pesar de, quizás él, desconocer esa particularidad.

TE PUEDE INTERESAR

Haciendo referencia al conocimiento previo que tenía de Victoria Tolosa Paz (a quién por momentos mencionó como "Vicky") le dijo a Viviana Canosa conocerla de "Los malones".

Pero esta naturalidad con la que utilizó el término, ante una persona de su misma edad, como es la polémica conductora, no encontró en ella una recepción esperable.

La "ex colorada" le preguntó: "¿Malones? ¿Ponele?... ", induciendo a Julio Garro a que se explique mejor.

YouCut_20210812_113231274.mp4

Julio Garro hablando con Viviana Canosa de "los malones" de La Plata, en los que conoció a Tolosa Paz

El Intendente de La Plata tiró entonces el sinónimo que los porteños utilizaban para referirse a fiestas caseras juveniles, es decir "asaltos", denominación más habitual en el resto del país al "platensismo" malones, previamente pronunciado por el titular del ejecutivo comunal.

Mucho se habló, se habla y se hablará de las diferencias idiomáticas entre La Plata, CABA y el resto del interior bonaerense, como si Dardo Rocha o Pedro Benoit hubiesen pisado una mariposa en aquel 19 de Noviembre de 1882 que nos hubiera colocado en universos paralelos o dimensiones diferentes, provocando un lenguaje distópico que no llega a la jerarquía de dialecto propio, y tampoco podría ser tratado como "jerga", pero que permite hacer interesantes las charlas entre platenses y porteños, divagando y discutiendo horas enteras entre pollajerías, pollerías, boulevares, ramblas, sapitos, zorrinos, piezas, cuartos o habitaciones, pulloveres, sueters, masitas, galletitas, vaqueros, jeans... y también malones o asaltos.

TE PUEDE INTERESAR